Wednesday, September 28, 2016

[G+] Tashima Meru post Translation (20160927)

Meru Google+ post English Translation

Original post date : September 27, 2016 , 9:02 PM JST
Original Post : >> HERE <<
[T/N : The first drop of her from Senbatsu talk]
[T/N : I'm not usually translate post other than AoiNatsu, since there's some request, here you go]


田島芽瑠です。
Tashima Meru here.


もうご存知だと思いますが
昨日の最高かよ発売スペシャルのshowroomにて
9枚目シングルの選抜発表が行われました。
I think you know this already.
Yesterday on Saikou Ka Yo Special Showroom
The 9th single senbatsu has been announced.


9枚目シングルが発売する事も
選抜発表が行われる事も
そして既にレコーディングを終えてる事も
何も知らなかったです。
Where the 9th single song release
The same time where the senbatsu announcement
And that time i'm sure the recording have finished too.
Which i don't even know anything about it.

知ったのは755のコメントを見てでした。
I knew it when i read 755 comment.

皆さんから教えられました。
It's everyone that told me.

返信できなくてごめんなさい。
気持ちが追いつかなかった…。
I'm sorry that i can't reply that time.
My feeling can't take it up . . .


私は次の選抜メンバーに選ばれませんでした。
I'm not chosen for the next senbatsu single.

いつか来るかもしれないという気持ちは
最近だけじゃなくてずっと持ち続けていたけど。
I know, i have some feeling that this will come someday,
It's not just recently, it's been a long time feeling.

でも、実際そうなると真っ白になって
正直今でもよくわからないのが本音です。
But the time it come, i'm blanked
To be honest, even now i don't know the real intention behind all that


喜ぶ人がいれば泣く人がいる。
それはこの活動を通して沢山感じてきました。
There's people who rejoice, there people that cry too.
That's how all this thing work out.

いつだって「今」の私が必要か必要じゃないのかで。
the moment where i'm not required, all it need just the time they said [NOW]

今回の私は後者でした。
The latter this time is me.

前の結果とかは余り力にはなってくれません。
必要なのは「今」なんですよね。
while i don't think that this is because the previous result.
All they need is just "NOW" right.


でも…。
But . . .

悔しい。悔しいです。
It's Frustrating. It's really frustrating.


だから私は泣かないって決めたの。
But i decide not to cry.

やせ我慢ではありません。
Thin patience is not something i have.

この溢れ出しそうな涙を私の中に留めておかなきゃって。
流れてしまったら、この感情も全て流れて行ってしまう気がするから。
ここでグッとこらえた涙を私の心に沈めて
いつか嬉し涙に変えた時に流すんだって。
I'll keep this tears of mine just because this senbatsu drop.
Because if it flowing down, it'll overflowed with all the emotion and feeling that i keep.
at the time like this, i'll held this tears deep inside my mind
So it can change to happy tears someday.

地べたばかり見つめていたら、周りが見えなくなってしまうよね。
After i only look down, everything around me is disappearing.

もう失いたくないから。
I don't want to lose anything anymore.

這いつくばって、這いつくばって
Groveling, groveling

絶対に次のシングルで選抜に復帰したい!するんだ!
I have to come back in the next single senbatsu! i have to!

戻った時に誰よりも輝けるような人になる。
やっぱりすごいって思わせたい。
やっぱりHKTは芽瑠だねって言われたい。
When return back, everyone looks really shining
After all, i believe it is amazing.
After all, that's how HKT grown

それが選抜落ちを意味のあるものにすることだと思う。
And that what i need to think as a senbatsu-drop


どうか皆さんにはこれからもそばに居て欲しいです。
今まで通りじゃダメだから、、
苦手な所を直して
得意なことはもっと伸ばしていこう。
That's why i really need everyone support for the future
as we think the way before is not enough
i shall fix the weak point
And then go up even more

もっと、上に行かなきゃ。
隣にいた人がいつの間にか上の方にいる気持ち。
もう下で見上げるだけなんて嫌なんです。
超えたい。
Growing up more and more
To be a person that someday can reach above, that the feeling i have.
Because i don't really want to always look up from below.
I want to pass the limit.


皆さんとならどんなことも乗り越えていけるって思えるから
なぜかその自信だけはあるから
厳しい道になると思うけど離れず一緒に歩いて欲しいです。
If it with everyone, there's nothing i can't overcome.
Somehow that's what i belief.
This tough road, i want to walk together with everyone




そして私は、
私が誰かにして欲しかったことを出来る人になりたい。
And i,
I want to be a person who wanted by someone.

今日
初選抜の明日香・ぴーちゃん・みるんちゃん・そして四期生の四人には会うことができて。
Today
I meet Asuka, Piichan, Mirunchan, and the other four people from 4th gen who got their first senbatsu.

「おめでとう」って伝えることができました。
I was able to say "Congrats"

私、心の底からおめでとうって言えました。
I can congrats them from the bottom of my heart.

少し強くなれたのかな?
私が伝えなきゃって思ったんです。
I wonder, did i become little bit stronger?
well, that's what i thought to my self

私はそれぞれの気持ちが分かる人になれたんじゃないかな。
選ばれる人の気持ちも選ばれなかった時の気持ちも。
I wonder if it like that since i know the feeling of both.
The feeling of those who got picked, and those who aren't too.

どちら側の気持ちもわかるから、おめでとうは私から伝えるんだって決めてました。
Because now that i know either feeling, i can congratulate them dearly.

同期はもちろんだけど
四期生のみんなにも。
Of course to those from the same generation,
and to the 4th generation too.

四期生の子の気持ちも痛いほど分かる。
だからこそ「おめでとう」って言えました。
こういう時の「おめでとう」はお薬みたいなものだから。
四期生の子にも伝えたい事はいっぱいあって、
私に出来ることは伝えたいです。少しずつ。
I know the pain they feel from the same generation.
That's why i tell "Congrats" to them.
Such as "Congrats" can be a calmer and really help a lot.
And that's why i told it for the 4th gen too.
since all i can do now is congratulate them, little by little.

そして会えなかったけど
下野さん、麻莉愛おめでとうございます!
早く会ってお話ししたい^ ^
And the other that i haven't meet yet
Shinamon-san, Maria, Congratulation!
I want to meet and have some chat soon ^ ^


長くなってしまいましたが。
It's become really long message. 

HKTの9枚目のシングル「バグっていいじゃん」はTBSアニメ“カミワザ・ワンダ”の主題歌になります。
すごい事ですよね。HKTのチャンスだと思うから、
選抜メンバーじゃなくても今まで以上に貢献したいです!
このシングルの成功がHKTをまた成長させるし10枚目へと繋がるって思います。
HKT48 9th single "BUG tte iijan" will become the theme song of TBS anime "Kamiwaza Wanda"
It's really amazing huh, i think it's a chance for HKT,
Even i'm not senbatsu member, i really want to contribute even more!
Since i think this single successful will lead to HKT 10th single successful next time.

HKTはみんなで盛り上げるグループだ!
みんながライバル、だけど仲間。
HKT is a group that liven up everyone!
Everyone is a rival, but also Nakama.

いつも私を支えてくれてありがとうございます。
For always support me all the time, thank you very much.

No comments:

Post a Comment